Page 17 - booklet_2025.indd
P. 17

The walking football tournament in general  15-19 May 2025




 All of your matches will be organized in a carefully   Alle wedstrijden worden georganiseerd in een zorgvuldig   Tous vos matchs seront organisés dans le cadre d'un
 programmed timed period.  geprogrammeerd tijdschema. Elk team heeft een vrije dag   programme chronométré.
 Every team will have one day off enabling them to enjoy   waardoor je de mogelijkheid hebt dit prachtige eiland te   Toutes les équipes disposeront d'une journée de libre pour
 some free time to explore this fantastic island, there are   verkennen. Voor alle teams en hun familieleden heeft   pouvoir explorer l'île de Majorque et profiter à loisir des activités
 some specially selected excursions with special discounts   touroperator Viajes Adramar een aantal geselecteerde excursies   et excursions locales grâce à des réductions réservées aux équipes
 available for all teams and family members. More information   met speciale kortingen. Meer informatie hierover volgt later.  et à leurs familles. De plus amples informations suivront.
 will be given at a later date.  De toernooi vindt plaats op buitensportvelden op het gemeentelijk
 sportcomplex van Santa Ponsa. De voetbalaccommodatie is van een   Le tournoi  auront lieu sur  terrains extérieurs du complexe sportif   5 vs 5  &  7 vs 7
 municipal situé à Santa Ponça. Les installations sportives correspondent
 The tournament will take place on outdoor pitches at the Municipal   uitstekende kwaliteit. Ruime kleedkamers, toiletfaciliteiten,   parfaitement au calibre des équipes internationales qui participent au   5
 Sports complex located in Santa Ponsa. The football installations are   sportvelden, en een gezellige en gastvrije bar/restaurant zullen zeker   tournoi. Elles sont équipées de grands vestiaires, de douches, de toilettes
 perfect for the calibre of International teams that will be   bijdragen aan het welslagen van deze toernooien.  et dʼun café/bar accueillant et convivial qui viennent sʼajouter à la haute   &  Walking Football
 participating. Ample dressing rooms, toilet facilities, pitches and a   De teams kunnen deelnemen in de volgende categorieën:   qualité et au professionnalisme de ces tournois.
 warm and welcoming cafe/bar add to the high quality and   R  Reception
 professionalism of these tournaments.  - Voor mannen ouder dan 50 jaar  Les équipes peuvent participerdans les catégories suivantes :
 - Voor mannen ouder dan 60 jaar
 - pour les hommes de plus de 50 ans
 - Voor mannen ouder dan 65 jaar  - pour les hommes de plus de 60 ans
 The following  categories  are available in the tournament.  - Voor mannen ouder dan 70 jaar
 - for men over 50 years  - Voor dames ouder dan 40 jaar  - pour les hommes de plus de 65 ans
 - for men over 60 years  - pour les hommes de plus de 70 ans
 - for men over 65 years  De sportvelden bestaan uit kunstgras. Hierop mag met gewone   - pour les femmes de plus de 40 ans
 - for mern over 70 years  zaalvoetbalschoenen of  speciale Astro-Turf voetbalschoenen gespeeld       5 vs 5
 - for women over 40 years  worden. Tijdens het toernooi wordt gespeeld met een futsalbal (nr 5).    Les terrains sont en gazon artificiel. Les joueurs doivent porter des   1
 chaussures de Futsal ou des chaussures de football Astro Turf. Le ballon
     De doelen hebben de afmeting van 3 x 1 meter. Scheenbeschermers   officiel utilisé lors du tournoi sera de taille n°5. Les buts ont le format de
 The pitches are artificial grass, so you must wear regular Futsal   zijn verplicht om blessures te voorkomen. Er wordt gespeelt volgens   3x1 mètre. Le port de protège-tibias est obligatoire pour éviter des   &  Walking Football
 boots or special Astro Turf football boots. The official ball used will   de internationale futsalregels. De toernooien worden uitgespreid over   blessures graves. Les tournois auront lieu sur trois jours. Vous jouerez
 be number 5 during the tournament. The goals have the format of   een periode van drie dagen. Je dient op vrijdag en zondag of zaterdag   soit vendredi et dimanche, soit samedi et dimanche.
 en zondag te spelen.
 3x1 meter. Shin guards are obligatory to avoid serious injuries. The
 Tournament will be played over a three-day period. You will have to                                               5 vs 5
 play on Friday & Sunday or Saturday & Sunday.  Alle Ihre Wettkämpfe werden in einem sorgfältig   Tutte le partite saranno organizzate in un intervallo di tempo   2
 programmierten und geplanten Zeitrahmen organisiert.  attentamente pianificato.
 Jedes Team bekommt einen freien Tag, so dass die   Ogni squadra avrà un giorno libero, in modo da avere il tempo
 Todos los partidos del Mallorca Football Tournament se jugarán   Teammitglieder etwas Freizeit zum Erkunden dieser herrlichen   di esplorare questa fantastica isola; sono state selezionate alcune   &  Walking Football
 según un calendario predeterminado. Los horarios han sido   Insel haben; außerdem gibt es für alle Teams und deren   particolari escursioni con sconti speciali, disponibili per tutti i membri
 cuidadosamente programados para que todos los equipos   Familienmitglieder einige speziell ausgewählte Ausflüge mit   delle squadre e per i familiari. Maggiori informazioni saranno disponibili
 puedan disfrutar de uno o dos días libres para visitar la hermosa   Sonderrabatten. Weitere Informationen folgen später.  più avanti.
 isla de Mallorca. Tenemos a su disposición una selección de
 excursiones a lugares emblemáticos de la isla en las cuales pueden   Das Turnier finden auf Fußballspielfeldern in der städtischen Sportanlage   Il torneo si svolgeranno su  campi allʼaperto presso il complesso sportivo
 reservar plaza.  in Santa Ponsa statt. Die Fußballanlagen sind perfekt für das Kaliber der   municipale di Santa Ponsa.  Lʼinfrastruttura è perfetta per le squadre di
 teilnehmenden internationalen Fußballteams geeignet. Geräumige   calibro internazionale che parteciperanno. Gli ampi spogliatoi, i bagni, i   3  5 vs 5
 El Torneo disputarán en el Polideportivo Municipal de Santa Ponsa, en   Umkleideräume, Toilettenräume, Fußballfelder und eine gemütliche   campi sportivi e un accogliente e caloroso bar/caffè contribuiscono alla
 canchas al aire libre. Las instalaciones de fútbol son idóneas para para acoger   Café-Bar tragen zu der hohen Qualität und zur Professionalität dieser   elevata qualità e professionalità di questi tornei.
 equipos internacionales. Disponen de amplios vestuarios, servicios, canchas y   Turniere bei.
 una acogedora y cómoda cafetería atono con la gran calidad y   Per sono disponibili le seguenti categorie:
 profesionalismo de estos Torneos.  Folgende Kategorien sind vorhanden.  - per  uomini di età superiore ai 50 anni
 - für Herren über 50 Jahren  - per  uomini di età superiore ai 60 anni
 Las siguientes categorías están disponibles en todos los Torneos sala:  - für Herren über 60 Jahren
 - para hombres mayores de 50 años  - für Herren über 65 Jahren  - per  uomini di età superiore ai 65 anni
 - para hombres mayores de 60 años  - für Herren über 70 Jahren  - per  uomini di età superiore ai 70 anni
 - para hombres mayores de 65 años  - für Damen über 40 Jahren  - per  le donne di età superiore ai 40 anni
 - para hombres mayores de 70 años  I campi sono in erba artificiale e occorre quindi indossare scarpe da
 - para mujeres mayores de 40 años  Die Fußballfelder bestehen aus Kunstrasen, d.h. Sie müssen reguläre   calcetto regolamentari o scarpe da calcetto speciali Astro Turf. Il pallone   4
 Hallenfußballschuhe oder spezielle Fußballschuhe für Kunstrasen tragen.   ufficiale utilizzato sarà il numero 5 durante il torneo. Gli obiettivi hanno il   5 vs 5
 Las canchas son de césped artificial.  Rogamos que los jugadores utilicen   Der offizielle Fußball, der während des Turniers verwendet wird, hat die   formato di 3x1 metro. I parastinchi sono obbligatori per evitare lesioni
 siempre botas de fútbol o de fútbol sala para disputar los partidos.Se jugará   Größe 5. Die Tore haben die Größe von 3 x 1 Meter. Zum Vermeiden von   gravi. I tornei si svolgeranno nellʼarco di tre giorni. Dovrete giocare nei   Sports complex Santa Ponsa
 con una pelota reglamentaria núm. 5.Las porterías tienen el formato de 3x1   ernsten Verletzungen ist das Tragen von Schienbeinschonern   giorni di venerdì e domenica oppure sabato e domenica.
 metro. Es obligatorio el uso de espinilleras para evitar lesiones graves.Los   vorgeschrieben. Die
 Torneos se disputarán en un periodo de tres días. Se jugará el viernes y el   Turniere werden innerhalb von drei Tagen ausgetragen. Sie spielen                    17
 sábado o el sábado y el domingo.  Freitag und Sonntag oder Samstag und Sonntag.
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22